مسند أحمد ٢١٩٥٠: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ مَرَّ عَلَى مَجْلِسٍ وَهُمْ يَتَنَاوَلُونَ مِنْ عَلِيٍّ فَوَقَفَ عَلَيْهِمْ فَقَالَ إِنَّهُ قَدْ كَانَ فِي نَفْسِي عَلَى عَلِيٍّ شَيْءٌ وَكَانَ خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ كَذَلِكَ فَبَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَرِيَّةٍ عَلَيْهَا عَلِيٌّ وَأَصَبْنَا سَبْيًا قَالَ فَأَخَذَ عَلِيٌّ جَارِيَةً مِنْ الْخُمُسِ لِنَفْسِهِ فَقَالَ خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ دُونَكَ قَالَ فَلَمَّا قَدِمْنَا عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَعَلْتُ أُحَدِّثُهُ بِمَا كَانَ ثُمَّ قُلْتُ إِنَّ عَلِيًّا أَخَذَ جَارِيَةً مِنْ الْخُمُسِ قَالَ وَكُنْتُ رَجُلًا مِكْبَابًا قَالَ فَرَفَعْتُ رَأْسِي فَإِذَا وَجْهُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ تَغَيَّرَ فَقَالَ مَنْ كُنْتُ وَلِيَّهُ فَعَلِيٌّ وَلِيُّهُ
Musnad Ahmad 21950: Telah menceritakan kepada kami Waki' telah menceritakan kepada kami Al A'masy dari Sa'id bin 'Ubaidah dari 'Abdullah bin Buraidah dari ayahnya bahwa ia melewati suatu majlis, mereka membicarakan 'Ali lalu ia berhenti dihadapan mereka, ia berkata: dulu dalam diriku ada sesuatu ganjalan terhadap 'Ali, dan Khalid bin Al Walid juga seperti itu lalu, Rasulullah Shallallahu 'Alaihi Wa Sallam mengutusku dalam tentara ekspedisi pasukan dipimpin 'Ali, kami menangkap tawanan kemudian 'Ali mengambil seorang budak wanita dari harta rampasan perang untuk dirinya sendiri kemudian Khalid berkata: Mundur. Buraidah melanjutkan: Saat kami tiba dihadapan Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, aku menceritakan yang terjadi kepada beliau lalu aku berkata: 'Ali mengambil seorang budak wanita dari harta rampasan perang. Buraidah berkata: Aku adalah orang yang biasa menunduk kemudian aku mengangkat kepalaku, ternyata wajah Rasulullah Shallallahu 'Alaihi Wa Sallam berubah lalu bersabda: "Barangsiapa yang aku adalah pemimpinnya maka 'Ali adalah pemimpinnya."
Musnad Ahmad Nomer 21950