مسند أحمد ٢٢٠٣٧: حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ وَحَجَّاجٌ قَالَا حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْمِنْهَالِ أَوْ ابْنِ مَسْلَمَةَ عَنْ عَمِّهِ قَالَ حَجَّاجٌ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَبِي الْمِنْهَالِ بْنِ مَسْلَمَةَ الْخُزَاعِيِّ عَنْ عَمِّهِ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِأَسْلَمَ صُومُوا الْيَوْمَ قَالُوا إِنَّا قَدْ أَكَلْنَا قَالَ صُومُوا بَقِيَّةَ يَوْمِكُمْ يَعْنِي يَوْمَ عَاشُورَاءَ
Musnad Ahmad 22037: Telah menceritakan kepada kami Muhammad dan Hajjaj keduanya berkata: telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Qatadah dari 'Abdur Rahman bin Al Minhal atau Ibnu Maslamah dari pamannya berkata Hajjaj dari 'Abdur Rahman Abu Al Minhal bin Maslamah Al Khuza'i dari pamannya bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda kepada Aslam: "Puasalah hari ini." Mereka berkata: Kami sudah makan. Rasulullah Shallallahu 'Alaihi Wa Sallam bersabda: "Puasalah sisa hari kalian" maksud beliau hari 'asyura`.
Musnad Ahmad Nomer 22037