مسند أحمد ٢٢٦٩٤: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَدِيِّ بْنِ الْخِيَارِ عَنِ الْمِقْدَادِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ رَجُلًا ضَرَبَنِي بِالسَّيْفِ فَقَطَعَ يَدِي ثُمَّ لَاذَ مِنِّي بِشَجَرَةٍ ثُمَّ قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ أَأَقْتُلُهُ قَالَ لَا فَعُدْتُ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا فَقَالَ لَا إِلَّا أَنْ تَكُونَ مِثْلَهُ قَبْلَ أَنْ يَقُولَ مَا قَالَ وَيَكُونَ مِثْلَكَ قَبْلَ أَنْ تَفْعَلَ مَا فَعَلْتَ
Musnad Ahmad 22694: Telah bercerita kepada kami Isma'il bin Ibrahim dari 'Abdur Rahman bin Ishaq dari Az Zuhri dari 'Atho` bin Yazid dari 'Ubaidullah bin 'Adi bin Al Khiyar dari Al Miqdad bin 'Amru berkata: Saya berkata: Wahai Rasulullah bagaimana pendapat Tuan tentang seorang yang menebasku dengan pedang hingga memotong tanganku, kemudian ia berlindung dari seranganku pada sebuah pohon kemudian berkata: LAA ILAAHA ILLALLAAH, apakah saya membunuhnya? Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Jangan." Al Miqdad berkata: Lalu saya mengulangi pertanyaanku dua kali atau tiga, Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Jangan membunuhnya, karena jika kamu membunuhnya kamu sama seperti dia sebelum dia mengucapkan (kalimat tersebut) dan dia sama seperti kamu sebelum kamu melakukan apa yang kamu lakukan (membunuhnya)."
Musnad Ahmad Nomer 22694