مسند أحمد ٢٣٠٠٨: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُتِيَ بِسَارِقٍ فَأَمَرَ بِهِ فَقُطِعَ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا كُنَّا نَرَى أَنْ يَبْلُغَ مِنْهُ هَذَا قَالَ لَوْ كَانَتْ فَاطِمَةُ لَقَطَعْتُهَا ثُمَّ قَالَ سُفْيَانُ لَا أَدْرِي كَيْفَ هُوَ
Musnad Ahmad 23008: Telah menceritakan kepada kami Sufyan dari Ayyub bin Musa dari Az-Zuhri dari 'Urwah dari Aisyah, tatkala dihadapkan kepada Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam seorang pencuri, maka beliau memerintahkan (untuk memotong tangannya), lalu dipotonglah." Mereka berkata: "Wahai Rasulullah, kami tidak berpendapat bahwa dia sampai pada hukuman ini." beliau bersabda: "Jikalau Fathimah (mencuri), sungguh aku akan memotong (tangannya)." Sufyan berkata: "Saya tidak tahu bagaimana keadaan pencuri tersebut."
Musnad Ahmad Nomer 23008