مسند أحمد ٢٣٢٧٢: حَدَّثَنَا أَسْوَدُ قَالَ حَدَّثَنَا هُرَيْمُ بْنُ سُفْيَانَ البَجَلِيُّ عَنْ هِشَامٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ جَاءَ أَعْرَابِيٌّ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ أَتُقَبِّلُونَ الصِّبْيَانَ قَالَ وَاللَّهِ مَا نُقَبِّلُهُمْ قَالَ لَا أَمْلِكُ أَنْ كَانَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ نَزَعَ مِنْكَ الرَّحْمَةَ
Musnad Ahmad 23272: Telah menceritakan kepada kami Aswad berkata: Telah menceritakan kepada kami Huraim bin Sufyan Al-Bajali dari Hisyam dari ayahnya dari Aisyah berkata: Datang seorang Arab kepada Rasulullah Shallallahu 'Alaihi Wa Sallam kemudian beliau bersabda: "Apakah kalian pernah mencium anak-anak?" Dia menjawab: "Demi Allah, kami tidak pernah mencium mereka." Beliau bersabda: "Sungguh aku tidak kuasa bila Allah mencabut rahmat-Nya darimu."
Musnad Ahmad Nomer 23272