مسند أحمد ٢٦٣٠٩: حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي حُسَيْنٍ قَالَ حَدَّثَنِي شَهْرُ بْنُ حَوْشَبٍ أَنَّ أَسْمَاءَ بِنْتَ يَزِيدَ بْنِ السَّكَنِ إِحْدَى نِسَاءِ بَنِي عَبْدِ الْأَشْهَلِ دَخَلَ عَلَيْهَا يَوْمًا فَقَرَّبَتْ إِلَيْهِ طَعَامًا فَقَالَ لَا أَشْتَهِيهِ فَقَالَتْ إِنِّي قَيَّنْتُ عَائِشَةَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ جِئْتُهُ فَدَعَوْتُهُ لِجِلْوَتِهَا فَجَاءَ فَجَلَسَ إِلَى جَنْبِهَا فَأُتِيَ بِعُسِّ لَبَنٍ فَشَرِبَ ثُمَّ نَاوَلَهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَخَفَضَتْ رَأْسَهَا وَاسْتَحْيَا قَالَتْ أَسْمَاءُ فَانْتَهَرْتُهَا وَقُلْتُ لَهَا خُذِي مِنْ يَدِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ فَأَخَذَتْ فَشَرِبَتْ شَيْئًا ثُمَّ قَالَ لَهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَعْطِي تِرْبَكِ قَالَتْ أَسْمَاءُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ بَلْ خُذْهُ فَاشْرَبْ مِنْهُ ثُمَّ نَاوِلْنِيهِ مِنْ يَدِكَ فَأَخَذَهُ فَشَرِبَ مِنْهُ ثُمَّ نَاوَلَنِيهِ قَالَتْ فَجَلَسْتُ ثُمَّ وَضَعْتُهُ عَلَى رُكْبَتِي ثُمَّ طَفِقْتُ أُدِيرُهُ وَأَتْبَعُهُ بِشَفَتَيَّ لِأُصِيبَ مِنْهُ مَشْرَبَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ قَالَ لِنِسْوَةٍ عِنْدِي نَاوِلِيهِنَّ فَقُلْنَ لَا نَشْتَهِيهِ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا تَجْمَعْنَ جُوعًا وَكَذِبًا فَهَلْ أَنْتِ مُنْتَهِيَةٌ أَنْ تَقُولِي لَا أَشْتَهِيهِ فَقُلْتُ أَيْ أُمَّهْ لَا أَعُودُ أَبَدًا
Musnad Ahmad 26309: Telah menceritakan kepada kami Abu Al Yaman telah mengkabarkan kepada kami Syu'aib berkata: telah menceritakan kepadaku Abdullah bin Abu Husian berkata: telah menceritakan kepadaku Syahr bin Hausyab bahwa Asma' binti Yazid bin As Sakan salah seorang wanita dari bani Abdul Ashal pernah ditemui oleh seseorang, kemudian ia menghidangkan makanan untuknya, namun orang itu justru berkata: "Aku tidak selera!" Asma lalu berkata: "Aku pernah merias 'Aisyah untuk Rasulullah Shallallahu 'Alaihi Wa Sallam, kemudian aku mendatanginya dan memberikan apa yang dia minta. Tiba-tiba Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam datang dan duduk di sampingnya, lalu beliau diberi semangkuk susu, Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam pun meminumnya dan memberikan (sisanya) kepada 'Aisyah. 'Aisyah pun malu sambil menundukkan kepala." Asma' berkata: "Lantas aku menghardiknya, aku berkata kepadanya, "Ambillah dari tangan Rasulullah Shallallahu 'Alaihi Wa Sallam." Asma' melanjutkan, "Aisyah kemudian mengambil dan meminumnya. Kemudian Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda kepadanya: "Berikanlah kepada saudaramu." Asma' berkata: "Maka aku berkata: 'Wahai Rasulullah, ambil dan minumlah. Kemudian berikanlah lewat tanganmu, kemudian beliau mengambilnya dan meminumnya. Setelah itu beliau memberikannya kepadaku." Asma' berkata: "Kemudian aku duduk sambil menaruh (semangkuk susu) di atas pangkuanku. Lalu aku memutar ujung dari bekas minumnya Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam. Lantas Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda kepada para wanita yang berada di sampingku: "Berikanlah kepada mereka." Kami mengatakan, "Kami tidak berselera." Maka Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Janganlah kalian menggabungkan rasa lapar dengan kebohongan, apakah kamu mengatakan 'Aku tidak berselera' padahal kamu mau?" maka aku berkata: "Aku tidak akan mengulanginya lagi."
Musnad Ahmad Nomer 26309