مسند أحمد ٨٢٧٩: حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ فَرُّوخَ الْجُرَيْرِيِّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عُثْمَانَ النَّهْدِيَّ يَقُولُ تَضَيَّفْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ سَبْعًا فَكَانَ هُوَ وَامْرَأَتُهُ وَخَادِمُهُ يَعْتَقِبُونَ اللَّيْلَ أَثْلَاثًا يُصَلِّي هَذَا ثُمَّ يُوقِظُ هَذَا وَيُصَلِّي هَذَا ثُمَّ يَرْقُدُ وَيُوقِظُ هَذَا قَالَ قُلْتُ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ كَيْفَ تَصُومُ قَالَ أَمَّا أَنَا فَأَصُومُ مِنْ أَوَّلِ الشَّهْرِ ثَلَاثًا فَإِنْ حَدَثَ لِي حَادِثٌ كَانَ آخِرُ شَهْرِي قَالَ وَسَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ قَسَمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا بَيْنَ أَصْحَابِهِ تَمْرًا فَأَصَابَنِي سَبْعُ تَمَرَاتٍ إِحْدَاهُنَّ حَشَفَةٌ وَمَا فِيهِنَّ شَيْءٌ أَعْجَبُ إِلَيَّ مِنْهَا أَنَّهَا شَدَّتْ مَضَاغِي
Musnad Ahmad 8279: Telah menceritakan kepada kami Yunus telah menceritakan kepada kami Hammad -yaitu Ibnu Zaid- dari Al 'Abbas bin Farrukh Al Jurairi berkata: aku mendengar Abu Utsman An Nahdi berkata: Aku pernah bertamu ke rumah Abu Hurairah sebanyak tujuh kali, aku melihat bahwa dia berserta istri dan pembantunya membagi malam menjadi tiga bagian: shalat pada bagian ini, lalu bangun pada bagian ini, lalu bangun pada bagian ini, lalu bangun pada bagian ini. Utsman berkata: maka aku berkata: "Wahai Abu Hurairah, bagaimana engkau berpuasa?" Ia menjawab: "Adapun bagaimana aku berpuasa, aku puasa tiga hari pada awal bulan, dan jika ada sesuatu pada diriku maka aku berpuasa di akhir bulan." Utsman berkata: Aku mendengar Abu Hurairah berkata: Suatu hari Rasulullah Shallallahu 'Alaihi Wa Sallam membagi kurma kepada para sahabatnya, lalu aku mendapatkan tujuh butir yang salah satunya ada yang telah rusak, dan tidaklah membuat aku terheran-heran ternyata di antara kurma itu ada yang susah untuk aku kunyah."
Musnad Ahmad Nomer 8279