مسند أحمد ١٠٨٧٠: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ الْوَدَّاكِ وَقَالَ حَجَّاجٌ عَنْ أَبِي الْوَدَّاكِ يَقُولُ لَا أَشْرَبُ نَبِيذًا بَعْدَ مَا سَمِعْتُ أَبَا سَعِيدٍ يَقُولُ أُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِرَجُلٍ نَشْوَانَ فَقَالَ إِنِّي لَمْ أَشْرَبْ خَمْرًا إِنَّمَا شَرِبْتُ زَبِيبًا وَتَمْرًا فِي دُبَّاءَةٍ قَالَ فَأَمَرَ بِهِ فَنُهِزَ بِالْأَيْدِي وَخُفِقَ بِالنِّعَالِ وَنَهَى عَنْ الدُّبَّاءِ وَنَهَى عَنْ الزَّبِيبِ وَالتَّمْرِ يَعْنِي أَنْ يُخْلَطَا
Musnad Ahmad 10870: Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Ja'far berkata: telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Abu At Tayyah berkata: aku mendengar Abu Al Waddak. Dan Hajjaj berkata dari Abu Al Waddak. ia berkata: Aku tidak lagi minum arak setelah aku mendengar Abu Sa'id berkata: Didatangkan kepada Rasulullah Shallallahu 'Alaihi Wa Sallam seorang laki-laki yang sedang mabuk, lalu ia berkata: "Sesungguhnya aku tidak minum khamer, aku hanya minum anggur dan kurma dalam duba`ah." Abu Sa'id berkata: "Maka beliau memerintahkan untuk menghukum laki-laki tersebut, hingga laki-laki itu pun dipukul dengan tangan dan sandal. Beliau melarang dari ad Dubaa` dan melarang dari mencampur anggur dan kurma."
Musnad Ahmad Nomer 10870