مسند أحمد ١٤٤٧٣: حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ حَدَّثَنَا أَبُو عَقِيلٍ يَعْنِي بَشِيرَ بْنَ عُقْبَةَ الدَّوْرَقِيَّ حَدَّثَنَا أَبُو الْمُتَوَكِّلِ النَّاجِيُّ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ سَافَرْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَعْضِ أَسْفَارِهِ وَأَحْسِبُهُ قَالَ غَازِيًا فَلَمَّا أَقْبَلْنَا قَافِلِينَ قَالَ مَنْ أَحَبَّ أَنْ يَتَعَجَّلَ فَلْيَتَعَجَّلْ وَأَنَا عَلَى جَمَلٍ أَرْمَكَ لَيْسَ فِي الْجُنْدِ مِثْلُهُ فَانْدَفَعْتُ عَلَيْهِ فَإِذَا النَّاسُ خَلْفِي فَبَيْنَا أَنَا كَذَلِكَ إِذْ قَامَ جَمَلِي فَجَعَلَ لَا يَتَحَرَّكُ فَإِذَا صَوْتُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ مَا شَأْنُ جَمَلِكَ يَا جَابِرُ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَا أَدْرِي مَا عَرَضَ لَهُ قَالَ اسْتَمْسِكْ وَأَعْطِنِي السَّوْطَ فَأَعْطَيْتُهُ السَّوْطَ فَضَرَبَهُ ضَرْبَةً فَذَهَبَ بِيَ الْبَعِيرُ كُلَّ مَذْهَبٍ فَقَالَ لِي النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عِنْدَ ذَلِكَ يَا جَابِرُ أَتَبِيعُنِي جَمَلَكَ قُلْتُ نَعَمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ أَقْدِمْ الْمَدِينَةَ فَقَدِمَ الْمَدِينَةَ فَدَخَلَ فِي طَوَائِفَ مِنْ أَصْحَابِهِ الْمَسْجِدَ فَعَقَلْتُ بَعِيرِي فَقُلْتُ هَذَا جَمَلُكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَخَرَجَ فَجَعَلَ يُطِيفُ بِهِ وَيَقُولُ نِعْمَ الْجَمَلُ جَمَلِي فَقَالَ يَا فُلَانُ انْطَلِقْ فَائْتِنِي بِأَوَاقٍ مِنْ ذَهَبٍ فَقَالَ أَعْطِهَا جَابِرًا فَقَبَضْتُهَا فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اسْتَوْفَيْتَ الثَّمَنَ قُلْتُ نَعَمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ فَلَكَ الثَّمَنُ وَلَكَ الْجَمَلُ أَوْ لَكَ الْجَمَلُ وَلَكَ الثَّمَنُ
Musnad Ahmad 14473: Telah bercerita kepada kami Abu Sa'id telah bercerita kepada kami Abu 'Aqil yaitu Basyir bin 'Uqbah Ad-Dauroqi, telah bercerita kepada kami Abu Al Mutawakil An-Naji dari Jabir bin Abdullah berkata: Saya melakukan perjalanan bersama Rasulullah Shallallahu 'Alaihi Wa Sallam pada salah satu safarnya, -menurutku - dalam rangka perang. Tatkala kami mendapatkan para kafilah beliau bersabda: "Barang siapa yang hendak cepat-cepat maka pergilah!" saya berada pada unta yang belang, tidak seekor hewanpun dalam pasukan itu yang menyamai untaku. Lalu kupacu untaku dengan cepat hingga orang-orang berada di belakangku. Tatkala dalam keadaan seperti itu tiba-tiba untaku berdiri namun tidak bergerak. Lalu saya mendengar suara Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam. Beliau bertanya, 'Bagaimana keadaan untamu Wahai Jabir? ' Saya menjawab, 'Wahai Rasulullah, saya tidak tahu kenapa.' (Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam) bersabda: "Peganglah dan berikan kepadaku cambuk", lalu saya memberikan kepada beliau, lalu beliau mencambukknya satu kali, unta itu bangun dan kaget lalu pergi sekehendaknya. Lalu Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda kepadaku saat itu, 'Wahai Jabir, maukah kau jual untamu kepadaku.' Saya menjawab, 'Ya Rasulullah.' 'Datanglah ke Madinah' Kata nabi shallallahu 'alaihi wa sallam., tatkala sampai Madinah beliau menemui para sahabatnya di masjid, lalu saya mengikatkan untaku dan kukatakan, "Ini unta anda Wahai Rasulullah" Lalu beliau keluar dan mengelinginya dan berkata: 'Alangkah baik untaku.' Lalu (Jabir bin Abdullah radliyallahu'anhuma) berkata: "Wahai fulan pergilah lalu berikan kepadaku satu Uqiyah emas". Lalu (Rasulullah Shallallahu 'Alaihi Wa Sallam) bersabda: "Berikan kepada Jabir" lalu saya mengambilnya. Lalu Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Kamu telah merasa cukup dengan harganya", maka dia menjawab, 'Ya Wahai Rasulullah.' (Rasulullah Shallallahu 'Alaihi Wa Sallam) bersabda: "Ambilah uang itu dan untanya sekalian", atau "Unta itu buat kamu dan uang juga buat kamu."
Musnad Ahmad Nomer 14473