مسند أحمد ١٦٢٢٩: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ قَالَ أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ أَنَّ مُعَاوِيَةَ دَخَلَ عَلَى عَائِشَةَ فَقَالَتْ لَهُ أَمَا خِفْتَ أَنْ أُقْعِدَ لَكَ رَجُلًا فَيَقْتُلَكَ فَقَالَ مَا كُنْتِ لِتَفْعَلِيهِ وَأَنَا فِي بَيْتِ أَمَانٍ وَقَدْ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ يَعْنِي الْإِيمَانُ قَيْدُ الْفَتْكِ كَيْفَ أَنَا فِي الَّذِي بَيْنِي وَبَيْنَكِ وَفِي حَوَائِجِكِ قَالَتْ صَالِحٌ قَالَ فَدَعِينَا وَإِيَّاهُمْ حَتَّى نَلْقَى رَبَّنَا عَزَّ وَجَلَّ
Musnad Ahmad 16229: Telah menceritakan kepada kami 'Affan telah menceritakan kepada kami Hammad bin Salamah berkata: telah mengabarkan kepada kami 'Ali bin Zaid dari Sa'id bin Musayyab sesungguhnya Mu'awiyah menemui 'Aisyah, lalu dia berkata kepada (Mu'awiyah Radliyallahu'anhu), Tidakkah engkau khawatir jika saya menempatkan seorang laki-laki kepadamu lalu membunuhmu?. Mu'awiyah menjawab, 'Kamu tidak akan melakukannya bahkan saya berada di rumah dalam keadaan aman, sebab saya mendengar Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Iman adalah menahan diri dari melakukan pembunuhan, bagaimanapun saya sedemikian dekat antara diriku dan dirimu dan yang mengurusi permintaan-permintaanmu." ('Aisyah Radliyallahu'anha) berkata: "Ini benAr benar baik." Lalu (Mu'awiyah Radliyallahu'anha) berkata: "Biarkanlah kami dan mereka sampai kami bertemu Rabb kami AzzaWaJalla."
Musnad Ahmad Nomer 16229