مسند أحمد ١٩٩٨٩: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ وَحَجَّاجٌ قَالَ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى ابْنِ الدَّحْدَاحِ قَالَ حَجَّاجٌ أَبِي الدَّحْدَاحِ ثُمَّ أُتِيَ بِفَرَسٍ عُرْيٍ فَعَقَلَهُ رَجُلٌ فَرَكِبَهُ فَجَعَلَ يَتَوَقَّصُ بِهِ وَنَحْنُ نَتَّبِعُهُ نَسْعَى خَلْفَهُ قَالَ فَقَالَ رَجُلٌ مِنْ الْقَوْمِ إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ كَمْ مِنْ عِذْقٍ مُعَلَّقٍ أَوْ مُدَلًّى فِي الْجَنَّةِ لِأَبِي الدَّحْدَاحِ قَالَ حَجَّاجٌ فِي حَدِيثِهِ قَالَ رَجُلٌ مَعَنَا عِنْدَ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ فِي الْمَجْلِسِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَمْ مِنْ عِذْقٍ مُدَلًّى لِأَبِي الدَّحْدَاحِ فِي الْجَنَّةِ
Musnad Ahmad 19989: Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Ja'far, telah menceritakan kepada kami Syu'bah -dan Hajjaj mengatakan: telah mengabarkan pada kami Syu'bah - dari Simak bin Harb dari Jabir bin Samurah dia berkata: Rasulullah Shalallahu 'Alaihi Wasallam menshalati Ibnu Dihdah, -Hajjaj berkata: atas Abu Dahdah, - kemudian beliau diberi kuda yang kurang bagus, lalu diikat oleh seorang lelaki, setelah itu beliau menaikinya dan merundukkannya, sementara kami mengikuti sambil berlari kecil di belakang beliau, Jabir melanjutkan: Seorang lelaki dari suatu kaum berkata: "Lalu Nabi Shalallahu 'Alaihi Wasallam bersabda: "Betapa banyak tangkai-tangkai kurma yang menggantung di Syurga untuk Abu Dahdah." Dalam haditsnya Hajjaj berkata: Seorang lelaki yang bersama kami berkata di hadapan Jabir bin Samurah dalam suatu perkumpulan, Rasulullah Shalallahu 'Alaihi Wasallam bersabda: "Betapa banyak tangkai-tangkai kurma yang menggantung di dalam Syurga untuk Abu Dahdah."
Musnad Ahmad Nomer 19989