مسند أحمد ٢٠٢٣١: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ قَالَ سَمِعْتُ سُوَيْدَ بْنَ غَفَلَةَ و حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ شُعْبَةَ حَدَّثَنِي سَلَمَةُ بْنُ كُهَيْلٍ قَالَ سَمِعْتُ سُوَيْدَ بْنَ غَفَلَةَ قَالَ غَزَوْتُ مَعَ زَيْدِ بْنِ صُوحَانَ وَسَلْمَانَ بْنِ رَبِيعَةَ فَوَجَدْتُ سَوْطًا فَأَخَذْتُهُ فَقَالَا لِي اطْرَحْهُ فَقُلْتُ لَا وَلَكِنْ أُعَرِّفُهُ فَإِنْ وَجَدْتُ مَنْ يَعْرِفُهُ وَإِلَّا اسْتَمْتَعْتُ بِهِ فَأَبَيَا عَلَيَّ وَأَبَيْتُ عَلَيْهِمَا فَلَمَّا رَجَعْنَا مِنْ غَزَاتِنَا حَجَجْتُ فَأَتَيْتُ الْمَدِينَةَ فَلَقِيتُ أُبَيَّ بْنَ كَعْبٍ فَذَكَرْتُ لَهُ قَوْلَهُمَا وَقَوْلِي لَهُمَا فَقَالَ وَجَدْتُ صُرَّةً فِيهَا مِائَةُ دِينَارٍ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرْتُ لَهُ ذَلِكَ فَقَالَ عَرِّفْهَا حَوْلًا فَعَرَّفْتُهَا حَوْلًا فَلَمْ أَجِدْ مَنْ يَعْرِفُهَا فَأَتَيْتُهُ فَقُلْتُ لَهُ لَمْ أَجِدْ مَنْ يَعْرِفُهَا فَقَالَ عَرِّفْهَا حَوْلًا ثَلَاثَ مَرَّاتٍ وَلَا أَدْرِي قَالَ لَهُ ذَلِكَ فِي سَنَةٍ أَوْ فِي ثَلَاثِ سِنِينَ فَقَالَ لِي فِي الرَّابِعَةِ اعْرِفْ عَدَدَهَا وَوِكَاءَهَا فَإِنْ وَجَدْتَ مَنْ يَعْرِفُهَا وَإِلَّا فَاسْتَمْتِعْ بِهَا وَهَذَا لَفْظُ حَدِيثِ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ وَزَادَ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ فِي حَدِيثِهِ قَالَ فَلَقِيتُهُ بَعْدَ ذَلِكَ بِمَكَّةَ فَقَالَ لَا أَدْرِي ثَلَاثَةَ أَحْوَالٍ أَوْ حَوْلًا وَاحِدًا
Musnad Ahmad 20231: Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Ja'far telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Salamah bin Kuhail berkata: Aku mendengar Suwaid bin Ghaflah, dan telah menceritakan kepadaku Abdullah telah menceritakan kepadaku Ubaidullah bin Umar Al Qawariri telah menceritakan kepada kami Yahya bin Sa'id dari Syu'bah telah menceritakan kepadaku Salamah bin Kuhail berkata: Aku mendengar Suwaid bin Ghafalah ia berkata: "Aku berperang bersama Zaid bin Shuhan dan Salman bin Rabi'ah, aku menemukan cambuk hingga akupun mengambilnya. Lantas keduanya berkata kepadaku, "Letakkanlah." Aku lalu menjawab, "Tidak! Namun aku akan mengumumkannya. Jika aku mendapati orang yang mengenalnya maka akan aku berikan, jika tidak maka akan aku gunakan." Keduanya tidak menerima apa yang aku katakan, dan aku juga tidak menerima apa yang mereka katakan. Ketika kami telah kembali dari peperangan, aku menunaikan haji, lalu menuju Madinah. Aku kemudian bertemu Ubay bin Ka'b, maka aku ceritakan kepadanya apa yang mereka katakan dan perkataanku kepada mereka. Ubay lalu berkata: "Pada masa Rasulullah Shallallahu 'Alaihi Wa Sallam aku pernah menemukan dompet, di dalamnya terdapat seratus dinar. Aku lalu menemui Rasulullah Shallallahu 'Alaihi Wa Sallam, lantas hal itu aku ceritakan kepada beliau. Beliau bersabda: "Umumkanlah selama satu tahun." Aku lalu mengumumkannya selama satu tahun, namun aku tidak mendapati orang yang mengenalnya. Aku lalu kembali menemui beliau dan aku katakan, "Aku belum mendapatkan orang yang mengenalinya?" beliau bersabda: "Umumkan selama satu tahun." Beliau katakan seperti hingga tiga kali." Suwaid berkata: "Aku tidak tahu beliau mengatakan hal itu kepada Ubay dalam waktu satu tahun, atau dalam tiga tahun." Ubay melanjutkan, "Pada kali keempat beliau bersabda kepadaku: "Umumkanlah jumlahnya, wadah dan tutupnya, jika kamu dapati orang yang mengenalinya maka berikanlah, jika tidak maka gunakanlah." Dan ini adalah lafadz Yahya bin Sa'id, dan Muhammad bin Ja'far menyebutkan dalam haditsnya, "Setelah itu aku bertemu dengannya di Makkah. Ubay berkata: "Aku tidak tahu tiga tahun atau satu tahun."
Musnad Ahmad Nomer 20231