مسند أحمد ٢٠٧٨٠: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ حَدَّثَنَا عَاصِمٌ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ قَالَ أُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِأُمَيْمَةَ ابْنَةِ زَيْنَبَ وَنَفْسُهَا تَقَعْقَعُ كَأَنَّهَا فِي شَنٍّ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِلَّهِ مَا أَخَذَ وَلِلَّهِ مَا أَعْطَى وَكُلٌّ إِلَى أَجَلٍ مُسَمًّى فَدَمَعَتْ عَيْنَاهُ فَقَالَ لَهُ سَعْدُ بْنُ عُبَادَةَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَتَبْكِي أَوَلَمْ تَنْهَ عَنْ الْبُكَاءِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّمَا هِيَ رَحْمَةٌ جَعَلَهَا اللَّهُ فِي قُلُوبِ عِبَادِهِ وَإِنَّمَا يَرْحَمُ اللَّهُ مِنْ عِبَادِهِ الرُّحَمَاءَ
Musnad Ahmad 20780: Telah menceritakan kepada kami Abu Mu'awiyah Telah menceritakan kepada kami 'Ashim dari Abu 'Utsman An-Nahdi dari Usamah bin Zaid, ia berkata: Umaimah, putri Zainab dan jiwanya, didatangkan dihadapan Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa salam dan ia tengah sekarat, Rasulullah Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa salam bersabda: "Allah memiliki apa pun yang Ia ambil dan apa pun yang Ia beri dan segalanya (berlaku) hingga suatu masa yang telah ditentukan." Air mata beliau pun bercucuran kemudian Sa'ad bin 'Ubadah berkata padanya: Wahai Rasulullah! kenapa Tuan menangis, bukankah Tuan melarang untuk menangis. Rasulullah Rasulullah Shallallahu 'Alaihi Wa Sallam bersabda: "Sesungguhnya ini adalah rahmat yang ditempatkan Allah dihati hamba-hambaNya dan sesungguhnya Allah hanya merahmati hamba-hambaNya yang penyayang."
Musnad Ahmad Nomer 20780