Ayat Of The Day Surah Al-Qasas Ayat 22

Al-Qur'an Surah Al-Qasas Ayat 22

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

وَلَمَّا تَوَجَّهَ تِلْقَاۤءَ مَدْيَنَ قَالَ عَسٰى رَبِّيْٓ اَنْ يَّهْدِيَنِيْ سَوَاۤءَ السَّبِيْلِ ﴿٢٢

wa lammā tawajjaha tilqā`a madyana qāla 'asā rabbī ay yahdiyanī sawā`as-sabīl

Dan ketika dia menuju ke arah negeri Madyan dia berdoa lagi, “Mudah-mudahan Tuhanku memimpin aku ke jalan yang benar.”


Tafsir Surah Al-Qasas Ayat 22

Tafsir Ibnu Katsir

Tafsir QS: 28 Ayat: 22
Firman Allahﷻ:

وَلَمَّا تَوَجَّهَ تِلْقَاۤءَ مَدْيَنَ
( Dan tatkala ia menghadap ke jurusan Madyan. ) (Al-Qashash, 28:22)

Yakni menempuh jalan yang menghantarkan ke tujuannya telah terbentang di hadapannya. Maka bergembiralah ia.

قَالَ عَسٰى رَبِّيْٓ اَنْ يَّهْدِيَنِيْ سَوَاۤءَ السَّبِيْلِ
( ia berdoa (lagi), "Mudah-mudahan Tuhanku memimpinku ke jalan yang benar. ) (Al-Qashash: 28:22)

Yaitu jalan yang sebenarnya; dan Allah memenuhi permintaannya, lalu memberinya petunjuk ke jalan yang lurus di dunia dan akhirat dan menjadikan Musa seorang yang dapat memberi petunjuk lagi diberi petunjuk.


Tafsir Jalalain

Tafsir QS: 28 Ayat: 22
(Dan tatkala ia menghadap) yakni menuju (ke jurusan negeri Madyan) ke arahnya. Madyan adalah nama kota tempat nabi Syuaib, yang jauhnya kira-kira delapan hari perjalanan dari kota Mesir. Kota tersebut dinamai dengan nama pendirinya yaitu Madyan ibnu Ibrahim, sedangkan Nabi Musa belum mengetahui jalan menuju ke arahnya (ia berdoa lagi, "Mudah-mudahan Rabbku memimpinku ke jalan yang benar") maksudnya, jalan yang menuju ke arah negeri Madyan yang tidak terlalu jauh dan juga tidak terlalu dekat, yakni pertengahan. Allah mengutus malaikat yang membawa tongkat, lalu malaikat itu memimpin Nabi Musa menuju ke negeri Madyan.


Tafsir Muyassar

Tafsir QS: 28 Ayat: 22
Manakala Musa menuju negeri Madyan meninggalkan negeri Fir’aun, Musa berkata: Mudah-mudahan Rabb-ku membimbingku kepada jalan terbaik ke Madyan.


Pencarian Ayat