سنن الدارقطني ١٩٩٩: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ , ثنا يُوسُفُ الْقَاضِي , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ , ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ , ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ , عَنْ أَبِي عَمْرِو بْنِ حِمَاسٍ , أَوْ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ , عَنْ أَبِي عَمْرِو بْنِ حِمَاسٍ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: كُنْتُ أَبِيعُ الْأُدُمَ وَالْجِعَابَ فَمَرَّ بِي عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ فَقَالَ لِي: «أَدِّ صَدَقَةَ مَالِكَ» , فَقُلْتُ: يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ إِنَّمَا هُوَ فِي الْأُدُمِ , قَالَ: «قَوِّمْهُ ثُمَّ أَخْرِجْ صَدَقَتَهُ»
Sunan Daruquthni 1999: Muhammad bin Ahmad menceritakan kepada kami, Yusuf Al Qadhi menceritakan kepada kami, Muhammad bin Abi Bakr menceritakan kepada kami, Hammad bin Zaid menceritakan kepada kami, Yahya bin Sa'id menceritakan kepada kami, dari Abu Amr bin Hamas atau dari' Abdullah bin Abi Salamah, dari Abu Amr bin Hamas, dari bapaknya, dia berkata, "Saya pernah menjual kulit dan tempat anak panah, lalu Umar bin Al Khaththab lewat di hadapan saya seraya berkata kepada saya, "Tunaikan zakat hartamu." Saya katakan, "Wahai amirul mukminin, itu hanya kulit saja." Umar mengatakan, "Tentukan nilainya, kemudian keluarkan zakatnya."
Sunan Daruquthmi Nomer 1999