سنن الدارقطني ٢٠٠٨: حَدَّثَنَا أَبُو الْقَاسِمِ حَبِيبُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ دَاوُدَ الْقَزَّازُ , ثنا مُوسَى بْنُ هَارُونَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , ثنا أَبُو عُمَرَ مَرْوَانُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ سَعْدِ بْنِ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ , حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ خُبَيْبِ بْنِ سُلَيْمَانَ بْنِ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ , عَنْ جَعْفَرِ بْنِ سَعْدِ بْنِ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ , عَنْ خُبَيْبِ بْنِ سُلَيْمَانَ بْنِ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ , قَالَ: " بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ الفاتحة: 1 مِنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ إِلَى بَنِيهِ سَلَامٌ عَلَيْكُمْ , أَمَّا بَعْدُ فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَأْمُرُنَا بِرَقِيقِ الرَّجُلِ أَوِ الْمَرْأَةِ الَّذِينَ هُمْ تِلَادٌ لَهُ وَهُمْ عُمْلَةٌ لَا يُرِيدُ بَيْعَهُمْ , فَكَانَ يَأْمُرُنَا أَنْ لَا نُخْرِجَ عَنْهُمْ مِنَ الصَّدَقَةِ شَيْئًا وَكَانَ يَأْمُرُنَا أَنْ نُخْرِجَ مِنَ الرَّقِيقِ الَّذِي يُعَدُّ لِلْبَيْعِ "
Sunan Daruquthni 2008: Abul Qasim Habib bin Al Hasan bin Daud Al Qazzaz menceritakan kepada kami, Musa bin Harun bin Abdullah menceritakan kepada kami, Abu Umar Marwan bin Ja'far bin Sa'd bin Samurah bin Jundub menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ibrahim bin Khubaib bin Sulaiman bin Samurah bin Jundub menceritakan kepadaku, dari Ja'far bin Sa'd bin Samurah bin Jundub, dari Khubaib bin Sulaiman bin Samurah bin Jundub, dari bapaknya, dari Samurah bin Jundub, dia berkata, "Bismillahirrahmaanirrahiiim, dari Samurah bin Jundub untuk anak-anaknya, Salaamun Alaikwn, selanjutnya, sesungguhnya Rasulullah SAW menyuruh kita untuk memperhatikan budak laki-laki dan perempuan yang mereka adalah hartanya dan mereka adalah pekerja yang tidak ingin dijual dan beliau menyuruh kita untuk tidak mengeluarkan sedikit pun zakat dari mereka dan beliau menyuruh kita untuk mengeluarkan zakat dari budak yang dipersiapkan untuk dijual."
Sunan Daruquthmi Nomer 2008