Muhammad bin Ishaq Abu Bakar bin Khuzaimah an Naisabury
صحيح ابن خزيمة ١٣٠٥: نا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلَاءِ، ثنا سُفْيَانُ قَالَ: مَا حَفِظْتُهُ مِنَ الزُّهْرِيِّ إِلَّا عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: مَرَّ عُمَرُ بِحَسَّانَ، وَهُوَ يُنْشِدُ فِي الْمَسْجِدِ فَلَحَظَ إِلَيْهِ، فَقَالَ: قَدْ كُنْتُ أَنْشُدُ وَفِيهِ مَنْ هُوَ خَيْرٌ مِنْكَ، ثُمَّ الْتَفَتَ إِلَى أَبِي هُرَيْرَةَ، فَقَالَ: أَنْشُدُكَ اللَّهَ أَسَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «أَجِبْ عَنِّي، اللَّهُمَّ أَيِّدْهُ بِرُوحِ الْقُدُسِ؟» قَالَ: نَعَمْ قَالَ: وَثناه الْحَسَنُ بْنُ الصَّبَّاحِ الْبَزَّارُ، وَسَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَا: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ بِهَذَا مِثْلَهُ، وَقَالَ سَعِيدٌ: قَدْ كُنْتُ أُنْشِدُ فِيهِ، وَفِيهِ مَنْ هُوَ خَيْرٌ مِنْكَ، وَقَالَ الْحَسَنُ: قَدْ كُنْتُ أُنْشِدُ فِيهِ مَنْ هُوَ خَيْرٌ مِنْكَ
Shahih Ibnu Khuzaimah 1305: Abdul Jabbar bin Al Ala' menceritakan kepada kami, Sufyan menceritakan kepada kami, ia berkata: Aku tidak menghafalnya dari Az-Zuhri kecuali dari Sa'id, dari Abu Hurairah, ia berkata: Ketika Umar lewat di dekat Hassan yang sedang membaca syair di masjid ia lantas memarahinya, maka Hassan lalu berkata, "Aku pernah membaca syair di dalam masjid bersama orang yang lebih mulia dari dirimu." Setelah itu ia menengok kepada Abu Hurairah lalu berkata, "Aku bersaksi atas nama Allah, bukankah kamu mendengar Rasulullah berkata, 'Turutilah perintahku, Ya Allah kuatkanlah ia dengan ruh qudus?'." Abu Hurairah menjawab "Ya" Dan berkata, "Al Hasan bin Ash-Shayyah Al Bazzar dan Sa’id bin Abdurrahman meriwayatkannya kepada kami, keduanya berkata: Sufyan menceritakan kepada kami dari Az-Zuhri dengan redaksi yang sama. Sa’id berkata, "Aku pernah melantunkannya sedang di. dalamnya ada orang yang lebih mulia dari dirimu." Al Hasan berkata, "Aku pernah melantunkannya, saat di dalam masjid ada orang yang lebih mulia dari dirimu."
Shahih Ibnu Khuzaimah Nomer 1305