بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
اِنَّهٗ كَانَ فَرِيْقٌ مِّنْ عِبَادِيْ يَقُوْلُوْنَ رَبَّنَآ اٰمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا وَاَنْتَ خَيْرُ الرّٰحِمِيْنَ ۚ ﴿١٠٩﴾
innahụ kāna farīqum min 'ibādī yaqụlụna rabbanā āmannā fagfir lanā war-ḥamnā wa anta khairur-rāḥimīn
Sesungguhnya ada segolongan dari hamba-hamba-Ku berdoa, “Ya Tuhan kami, kami telah beriman, maka ampunilah kami dan berilah kami rahmat, Engkau adalah pemberi rahmat yang terbaik.”
Tafsir Surah Al-Mu’minun Ayat: 109
*( 109-110. ) Kemudian Allahﷻ mengingatkan mereka akan dosa-dosa yang telah mereka lakukan ketika di dunia, juga ejekan-ejekan yang mereka lancarkan terhadap hamba-hamba-Nya yang beriman dan kekasih-kekasih-Nya. Untuk itu Allahﷻ berfirman:
اِنَّهٗ كَانَ فَرِيْقٌ مِّنْ عِبَادِيْ يَقُوْلُوْنَ رَبَّنَآ اٰمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا وَاَنْتَ خَيْرُ الرّٰحِمِيْنَ فَاتَّخَذْتُمُوْهُمْ سِخْرِيًّا
( Sesungguhnya ada segolongan dari hamba-hamba-Ku berdoa (di dunia), "Ya Tuhan kami, kami telah beriman, maka ampunilah kami dan berilah kami rahmat dan Engkau adalah Pemberi rahmat yang paling baik. Lalu kalian menjadikan mereka buah ejekan. ) (Al-Mu'minun, 23:109-23:110)
Yakni kalian mengejek doa dan sanjungan mereka kepada-Ku:
حَتّٰٓى اَنْسَوْكُمْ ذِكْرِيْ
( sehingga (kesibukan) kalian mengejek mereka menjadikan kalian lupa mengingat Aku. ) (Al-Mu'minun, 23:110)
Artinya, kebencian kalian kepada hamba-hamba-Ku yang beriman membuat kalian lupa akan mengingat-Ku.
وَكُنْتُمْ مِّنْهُمْ تَضْحَكُوْنَ
( dan kalian selalu menertawakan mereka. ) (Al-Mu'minun, 23:110)
Yakni menertawakan perbuatan mereka dan ibadah mereka, seperti yang disebutkan oleh firman-Nya dalam ayat yang lain:
اِنَّ الَّذِيْنَ اَجْرَمُوْا كَانُوْا مِنَ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا يَضْحَكُوْنَ وَاِذَا مَرُّوْا بِهِمْ يَتَغَامَزُوْنَ
( Sesungguhnya orang-orang yang berdosa adalah mereka dahulu menertawakan orang-orang yang beriman. Dan apabila orang-orang yang beriman itu lewat di hadapan mereka, mereka saling mengedip-ngedipkan matanya (di antara sesama mereka). ) (Al-Muthaffifin, 83:29-83:30)
Yaitu mencela mereka dengan nada mengejek. Kemudian Allahﷻ menyebutkan tentang balasan pahala yang diberikan kepada kekasih-kekasih-Nya dan hamba-hamba-Nya yang saleh. Untuk itu Allahﷻ berfirman:
اِنِّيْ جَزَيْتُهُمُ الْيَوْمَ بِمَا صَبَرُوْا
( Sesungguhnya Aku memberi balasan kepada mereka di hari ini, karena kesabaran mereka. ) (Al-Mu'minun, 23:111) dalam menghadapi gangguan kalian dan ejekan kalian terhadap diri mereka.