Tafsir Al-Qur'an Surah Al-Muzzammil Ayat 11

Tafsir Al-Qur'an Surah Al-Muzzammil Ayat 11

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ


وَذَرْنِيْ وَالْمُكَذِّبِيْنَ اُولِى النَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيْلًا ﴿١١

wa żarnī wal-mukażżibīna ulin-na'mati wa mahhil-hum qalīlā

Dan biarkanlah Aku (yang bertindak) terhadap orang-orang yang mendustakan, yang memiliki segala kenikmatan hidup, dan berilah mereka penangguhan sebentar.


Tafsir Ibnu Katsir

Tafsir Surah Al-Muzzammil Ayat: 11
*Kemudian Allahﷻ berfirman kepada Nabi-Nya yang isinya mengandung ancaman terhadap orang-orang kafir dari kalangan kaumnya, dan Dia adalah Tuhan Yang Mahabesar, tiada sesuatu pun yang dapat bertahan terhadap murka-Nya:

وَذَرْنِيْ وَالْمُكَذِّبِيْنَ اُولِى النَّعْمَةِ
( Dan biarkanlah Aku (saja) bertindak terhadap orang-orang yang mendustakan itu, orang-orang yang mempunyai kemewahan. ) (Al-Muzzammil, 73:11)

Yakni biarkanlah Aku saja yang akan bertindak terhadap orang-orang yang mendustakan itu, padahal mereka adalah orang-orang yang hidup mewah dan mempunyai harta yang banyak. Seharusnya mereka lebih taat ketimbang orang lain, mengingat mereka mempunyai semua sarananya dan dapat menunaikan hak-hak yang tidak dimiliki oleh selain mereka.

وَمَهِّلْهُمْ قَلِيْلًا
( dan beri tangguhlah mereka barang sebentar. ) (Al-Muzzammil, 73:11)

Yakni barang sedikit waktu. Semakna dengan apa yang disebutkan dalam ayat lain melalui firman-Nya:

نُمَتِّعُهُمْ قَلِيْلًا ثُمَّ نَضْطَرُّهُمْ اِلٰى عَذَابٍ غَلِيْظٍ
( Kami biarkan mereka bersenang-senang sebentar, kemudian Kami paksa mereka (masuk) ke dalam siksa yang keras. ) (Luqman, 31:24)

*Karena itulah disebutkan dalam surat ini oleh firman-Nya:

اِنَّ لَدَيْنَآ اَنْكَالًا وَّجَحِيْمًا
( Karena sesungguhnya pada sisi Kami ada belenggu-belenggu yang berat dan neraka yang menyala-nyala. ) (Al-Muzzammil, 73:12)


Tafsir Jalalain  Tafsir Muyassar