Tafsir Al-Qur'an Surah Ali `Imran Ayat 156

Tafsir Al-Qur'an Surah Ali `Imran Ayat 156

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ


يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا لَا تَكُوْنُوْا كَالَّذِيْنَ كَفَرُوْا وَقَالُوْا لِاِخْوَانِهِمْ اِذَا ضَرَبُوْا فِى الْاَرْضِ اَوْ كَانُوْا غُزًّى لَّوْ كَانُوْا عِنْدَنَا مَا مَاتُوْا وَمَا قُتِلُوْاۚ لِيَجْعَلَ اللّٰهُ ذٰلِكَ حَسْرَةً فِيْ قُلُوْبِهِمْ ۗ وَاللّٰهُ يُحْيٖ وَيُمِيْتُ ۗ وَاللّٰهُ بِمَا تَعْمَلُوْنَ بَصِيْرٌ ﴿١٥٦

yā ayyuhallażīna āmanụ lā takụnụ kallażīna kafarụ wa qālụ li`ikhwānihim iżā ḍarabụ fil-arḍi au kānụ guzzal lau kānụ 'indanā mā mātụ wa mā qutilụ, liyaj'alallāhu żālika ḥasratan fī qulụbihim, wallāhu yuḥyī wa yumīt, wallāhu bimā ta'malụna baṣīr

Wahai orang-orang yang beriman! Janganlah kamu seperti orang-orang kafir yang mengatakan kepada saudara-saudaranya apabila mereka mengadakan perjalanan di bumi atau berperang, “Sekiranya mereka tetap bersama kita, tentulah mereka tidak mati dan tidak terbunuh.” (Dengan perkataan) yang demikian itu, karena Allah hendak menimbulkan rasa penyesalan di hati mereka. Allah menghidupkan dan mematikan, dan Allah Maha Melihat apa yang kamu kerjakan.


Tafsir Ibnu Katsir

Tafsir Surah Ali `Imran Ayat: 156
*Allahﷻ melarang hamba-hamba-Nya yang mukmin meniru orang-orang kafir dalam akidah mereka yang rusak. Hal tersebut diketahui melalui ucapan mereka terhadap saudara-saudara mereka yang mati dalam perjalanan dan yang mati dalam peperangan. Seandainya mereka yang mati itu tidak melakukan hal tersebut, niscaya mereka tidak akan tertimpa apa yang menimpa mereka. Untuk itu Allahﷻ berfirman:

يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا لَا تَكُوْنُوْا كَالَّذِيْنَ كَفَرُوْا وَقَالُوْا لِاِخْوَانِهِمْ
( Hai orang-orang yang beriman, janganlah kalian seperti orang-orang kafir itu, yang mengatakan kepada saudara-saudara mereka. ) (Ali Imran, 3:156)

Yakni perihal saudara-saudara mereka.

اِذَا ضَرَبُوْا فِى الْاَرْضِ
( apabila mereka mengadakan perjalanan di muka bumi. ) (Ali Imran, 3:156)

Maksudnya, mereka melakukan perjalanan untuk niaga atau tujuan lainnya.

اَوْ كَانُوْا غُزًّى
( atau mereka berperang. ) (Ali Imran, 3:156)

Yaitu mereka berada dalam peperangan.

لَوْ كَانُوْا عِنْدَنَا
( Kalau mereka tetap bersama-sama kita. ) (Ali Imran, 3:156)

Yakni tetap tinggal di dalam kota.

مَا مَاتُوْا وَمَا قُتِلُوْا
( tentulah mereka tidak mati dan tidak dibunuh. ) (Ali Imran, 3:156)

Yakni mereka tidak mati dalam perjalanan dan tidak terbunuh dalam peperangan.

*******
Firman Allahﷻ:

لِيَجْعَلَ اللّٰهُ ذٰلِكَ حَسْرَةً فِيْ قُلُوْبِهِمْ
( Sebagai akibat dari hal itu Allah menimbulkan rasa penyesalan yang sangat di dalam hati mereka. ) (Ali Imran, 3:156)

Artinya, Allah menimbulkan keyakinan ini dalam hati mereka agar penyesalan mereka makin bertambah terhadap orang-orang mereka yang mati dan terbunuh.

Kemudian Allah menjawab mereka melalui firman-Nya:

وَاللّٰهُ يُحْيٖ وَيُمِيْتُ
( Allah menghidupkan dan mematikan. ) (Ali Imran, 3:156)

Yakni semua makhluk berada di dalam genggaman kekuasaan-Nya, dan hanya kepada Allah-lah urusan itu dikembalikan. Tidak ada seorang pun yang hidup dan tidak ada seorang pun yang mati kecuali berdasarkan kehendak dan takdir-Nya. Tidak ditambahkan pada umur seseorang, tidak pula dikurangi sesuatu dari usianya kecuali dengan keputusan dan takdir Allah.

وَاللّٰهُ بِمَا تَعْمَلُوْنَ بَصِيْرٌ
( Dan Allah melihat apa yang kalian kerjakan. ) (Ali Imran, 3:156)

Yaitu pengetahuan dan penglihatan Allah menembus semua makhluk-Nya, tidak ada sesuatu pun yang samar dari perkara mereka bagi Allah.


Tafsir Jalalain  Tafsir Muyassar