بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
فَلَمَّآ اَنْجٰىهُمْ اِذَا هُمْ يَبْغُوْنَ فِى الْاَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ ۗيٰٓاَيُّهَا النَّاسُ اِنَّمَا بَغْيُكُمْ عَلٰٓى اَنْفُسِكُمْ مَّتَاعَ الْحَيٰوةِ الدُّنْيَاۖ ثُمَّ اِلَيْنَا مَرْجِعُكُمْ فَنُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ ﴿٢٣﴾
fa lammā anjāhum iżā hum yabgụna fil-arḍi bigairil-ḥaqq, yā ayyuhan-nāsu innamā bagyukum 'alā anfusikum matā'al-ḥayātid-dun-yā ṡumma ilainā marji'ukum fa nunabbi`ukum bimā kuntum ta'malụn
Tetapi ketika Allah menyelamatkan mereka, malah mereka berbuat kezaliman di bumi tanpa (alasan) yang benar. Wahai manusia! Sesungguhnya kezalimanmu bahayanya akan menimpa dirimu sendiri; itu hanya kenikmatan hidup duniawi, selanjutnya kepada Kamilah kembalimu, kelak akan Kami kabarkan kepadamu apa yang telah kamu kerjakan.
Tafsir Surah Yunus Ayat: 23
Allahﷻ berfirman:
فَلَمَّآ اَنْجٰىهُمْ
( Maka setelah Allah menyelamatkan mereka. ) (Yunus, 10:23)
Yaitu dari keadaan bahaya tersebut.
اِذَا هُمْ يَبْغُوْنَ فِى الْاَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ
( tiba-tiba mereka membuat kezaliman di muka bumi tanpa (alasan) yang benar. (Yunus, 10:23) seakan-akan tidak pernah terjadi apa pun terhadap diri mereka, seperti yang disebutkan dalam ayat lain melalui firman-Nya: "seolah-olah dia tidak pernah berdoa kepada Kami untuk (menghilangkan) bahaya yang telah menimpanya. ) (Yunus, 10:12)
Kemudian Allahﷻ berfirman:
يٰٓاَيُّهَا النَّاسُ اِنَّمَا بَغْيُكُمْ عَلٰٓى اَنْفُسِكُمْ
( Hai manusia, sesungguhnya (bencana) kezaliman kalian akan menimpa diri kalian sendiri. ) (Yunus, 10:23)
Artinya, sesungguhnya yang merasakan bencana kezaliman kalian ini hanyalah diri kalian sendiri, dan kalian tidak dapat menimpakan bahaya apa pun terhadap seseorang selain diri kalian, seperti apa yang disebutkan di dalam sebuah hadis:
مَا مِنْ ذَنْبٍ اَجْدَرَ اَنْ يُعَجِّلَ اللّٰهُ عُقُوْبَتَهٗ فِى الدُّنْيَا مَعَ مَا يَدَّخِرُ اللّٰهُ لِصَاحِبِهٖ فِى الْاٰخِرَةِ مِنَ الْبَغْيِ وَقَطِيْعَةِ الرَّحِمِ
( Tiada suatu dosa pun yang lebih layak untuk disegerakan oleh Allah siksaan terhadap pelakunya di dunia ini di samping siksaan yang disiapkan oleh Allah untuknya kelak di hari akhirat selain dari perbuatan bagyu (zina) dan memutuskan hubungan silaturahmi. )
*******
Firman Allahﷻ:
مَّتَاعَ الْحَيٰوةِ الدُّنْيَا
( (hasil kezaliman) itu hanyalah kenikmatan hidup duniawi. ) (Yunus, 10:23)
Artinya, sesungguhnya yang kalian peroleh hanyalah kesenangan dalam kehidupan dunia yang rendah lagi hina itu.
ثُمَّ اِلَيْنَا مَرْجِعُكُمْ
( kemudian kepada Kami-lah kalian kembali. ) (Yunus, 10:23)
Yakni hanya kepada Kami-lah kalian akan dikembalikan.
فَنُنَبِّئُكُمْ
( lalu Kami kabarkan kepada kalian. ) (Yunus, 10:23)
Yakni kemudian Kami katakan kepada kalian semua amal perbuatan kalian, lalu Kami akan membalaskannya kepada kalian secara penuh. Maka barang siapa yang menjumpai kebaikan dalam amal perbuatannya, hendaklah ia memuji Allah: dan barang siapa yang menjumpai amal perbuatannya kebalikan dari itu. maka janganlah ia mencela kecuali hanya kepada dirinya sendiri.