Tafsir Al-Qur'an Surah Luqman Ayat 24

Tafsir Al-Qur'an Surah Luqman Ayat 24

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ


نُمَتِّعُهُمْ قَلِيْلًا ثُمَّ نَضْطَرُّهُمْ اِلٰى عَذَابٍ غَلِيْظٍ ﴿٢٤

numatti'uhum qalīlan ṡumma naḍṭarruhum ilā 'ażābin galīẓ

Kami biarkan mereka bersenang-senang sebentar, kemudian Kami paksa mereka (masuk) ke dalam azab yang keras.


Tafsir Ibnu Katsir

Tafsir Surah Luqman Ayat: 24
Firman Allahﷻ:

نُمَتِّعُهُمْ قَلِيْلًا
( Kami biarkan mereka bersenang-senang sebentar. ) (Luqman, 31:24)

Yaitu selama di dunia.

ثُمَّ نَضْطَرُّهُمْ اِلٰى عَذَابٍ غَلِيْظٍ
( kemudian Kami paksa mereka (masuk) ke dalam siksa yang keras. ) (Luqman, 31:24)

Yakni siksaan yang mengerikan, sulit, lagi berat.

*Ayat ini semakna dengan apa yang disebutkan oleh Allahﷻ dalam ayat lain melalui firman-Nya:

قُلْ اِنَّ الَّذِيْنَ يَفْتَرُوْنَ عَلَى اللّٰهِ الْكَذِبَ لَا يُفْلِحُوْنَ۝ مَتَاعٌ فِى الدُّنْيَا ثُمَّ اِلَيْنَا مَرْجِعُهُمْ ثُمَّ نُذِيْقُهُمُ الْعَذَابَ الشَّدِيْدَ بِمَا كَانُوْا يَكْفُرُوْنَ۝
( Sesungguhnya orang-orang yang mengada-adakan kebohongan terhadap Allah tiadalah beruntung. (Bagi mereka) kesenangan (sementara) di dunia, kemudian kepada Kamilah mereka kembali, kemudian Kami rasakan kepada mereka siksa yang berat, disebabkan kekafiran mereka. ) (Yunus, 10:69-10:70)


Tafsir Jalalain  Tafsir Muyassar