Tafsir Al-Qur'an Surah Fussilat Ayat 26

Tafsir Al-Qur'an Surah Fussilat Ayat 26

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ


وَقَالَ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا لَا تَسْمَعُوْا لِهٰذَا الْقُرْاٰنِ وَالْغَوْا فِيْهِ لَعَلَّكُمْ تَغْلِبُوْنَ ﴿٢٦

wa qālallażīna kafarụ lā tasma'ụ lihāżal-qur`āni walgau fīhi la'allakum taglibụn

Dan orang-orang yang kafir berkata, “Janganlah kamu mendengarkan (bacaan) Al-Qur'an ini dan buatlah kegaduhan terhadapnya, agar kamu dapat mengalahkan (mereka).”


Tafsir Ibnu Katsir

Tafsir Surah Fussilat Ayat: 26
Firman Allahﷻ:

وَقَالَ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا لَا تَسْمَعُوْا لِهٰذَا الْقُرْاٰنِ وَالْغَوْا فِيْهِ
( Dan orang-orang yang kafir berkata, "Janganlah kamu mendengar dengan sungguh-sungguh akan Al-Qur'an ini. ) (Fushshilat, 41:26)

*Mereka saling berpesan di antara sesamanya agar jangan taat kepada Al-Qur'an dan jangan tunduk kepada perintah-perintah yang terkandung di dalamnya.

وَالْغَوْا فِيْهِ
( dan buatlah hiruk pikuk terhadapnya. ) (Fushshilat, 41:26)

Yakni apabila Al-Qur'an dibacakan, janganlah kamu mendengarkannya.

*Mujahid mengatakan bahwa makna WALGHAU FĪHI ialah buatlah hiruk pikuk dengan tepuk tangan, suitan, dan bicara keras terhadap Rasulullahﷺ bila ia sedang membaca Al-Qur'an. Orang-orang Quraisylah yang melakukan hal ini.

*Ad-Dahhak telah meriwayatkan dari Ibnu Abbas sehubungan dengan makna firman-Nya: ( dan buatlah hiruk pikuk terhadapnya. ) (Fushshilat, 41:26) Maksudnya, celalah dia.

*Qatadah mengatakan bahwa makna yang dimaksud ialah ingkarilah dia dan musuhilah dia.

لَعَلَّكُمْ تَغْلِبُوْنَ
( supaya kamu dapat mengalahkan. ) (Fushshilat, 41:26)

*Demikianlah sikap orang-orang yang bodoh dari kalangan orang-orang kafir dan orang yang mengikuti jejak mereka manakala mendengar Al-Qur'an. Allahﷻ telah memerintahkan kepada hamba-hamba-Nya yang beriman supaya bersikap berbeda dari hal tersebut. Untuk itu Dia berfirman:

وَاِذَا قُرِئَ الْقُرْاٰنُ فَاسْتَمِعُوْا لَهٗ وَاَنْصِتُوْا لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُوْنَ
( Dan apabila dibacakan Al-Qur'an, maka dengarkanlah baik-baik, dan perhatikanlah dengan tenang agar kamu mendapat rahmat. ) (Al-A'raf, 7:204)


Tafsir Jalalain  Tafsir Muyassar