Tafsir Al-Qur'an Surah An-Nahl Ayat 33

Tafsir Al-Qur'an Surah An-Nahl Ayat 33

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ


هَلْ يَنْظُرُوْنَ اِلَّآ اَنْ تَأْتِيَهُمُ الْمَلٰۤىِٕكَةُ اَوْ يَأْتِيَ اَمْرُ رَبِّكَ ۗ كَذٰلِكَ فَعَلَ الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِهِمْ ۗوَمَا ظَلَمَهُمُ اللّٰهُ وَلٰكِنْ كَانُوْٓا اَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُوْنَ ﴿٣٣

hal yanẓurụna illā an ta`tiyahumul-malā`ikatu au ya`tiya amru rabbik, każālika fa'alallażīna ming qablihim, wa mā ẓalamahumullāhu wa lāking kānū anfusahum yaẓlimụn

Tidak ada yang ditunggu mereka (orang kafir) selain datangnya para malaikat kepada mereka atau datangnya perintah Tuhanmu. Demikianlah yang telah diperbuat oleh orang-orang (kafir) sebelum mereka. Allah tidak menzalimi mereka, justru merekalah yang (selalu) menzalimi diri mereka sendiri.


Tafsir Ibnu Katsir

Tafsir Surah An-Nahl Ayat: 33
*Allahﷻ berfirman mengancam orang-orang musyrik karena mereka terlalu berkepanjangan dalam kebatilannya dan teperdaya oleh keduniawian, bahwa tiadalah yang mereka tunggu-tunggu melainkan kedatangan para malaikat kepada mereka untuk mencabut nyawa mereka. Demikianlah menurut keterangan yang dikemukakan oleh Qatadah.

اَوْ يَأْتِيَ اَمْرُ رَبِّكَ
( atau datangnya perintah Tuhanmu. ) (An-Nahl, 16:33)

Yakni hari kiamat beserta kengerian-kengerian yang mereka derita di dalamnya.

*******
Firman Allahﷻ:

كَذٰلِكَ فَعَلَ الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِهِمْ
( Demikianlah yang telah diperbuat oleh orang-orang (kafir) sebelum mereka. ) (An-Nahl, 16:33)

Maksudnya, demikianlah telah berlarut-larut dalam kemusyrikannya para pendahulu mereka, orang-orang yang setara dan serupa dengan mereka dari kalangan kaum musyrik, hingga mereka merasakan pembalasan Allah, dan tertimpa azab serta murka Allah akibat perbuatannya.

وَمَا ظَلَمَهُمُ اللّٰهُ
( Dan Allah tidak menganiaya mereka. ) (An-Nahl, 16:33)

*Karena Allahﷻ mempunyai alasan yang kuat terhadap mereka dan telah menegakkan hujah-hujah (bukti-bukti)-Nya terhadap mereka, yaitu melalui utusan-utusan-Nya dan penurunan kitab-kitab-Nya.

وَلٰكِنْ كَانُوْٓا اَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُوْنَ
( tetapi merekalah yang selalu menganiaya diri mereka sendiri. ) (An-Nahl, 16:33)

*Karena menentang para rasul dan mendustakan apa yang disampaikan oleh mereka, maka orang-orang musyrik itu tertimpa hukuman dari Allah atas perbuatannya sendiri.


Tafsir Jalalain  Tafsir Muyassar