أَعُوْذُ بِاللهِ مِنَ النَّارِ وَ مِنْ شَرِّ الْكُفَّارِ وَ مِنْ غَضَبِ الْجَبَّارِ الْعِزَّةُ للهِ وَ لِرَسُوْلِهِ وَ لِلْمُؤْمِنِيْنَ
لَوْ كَانَ عَرَضًا قَرِيْبًا وَّسَفَرًا قَاصِدًا لَّاتَّبَعُوْكَ وَلٰكِنْۢ بَعُدَتْ عَلَيْهِمُ الشُّقَّةُۗ وَسَيَحْلِفُوْنَ بِاللّٰهِ لَوِ اسْتَطَعْنَا لَخَرَجْنَا مَعَكُمْۚ يُهْلِكُوْنَ اَنْفُسَهُمْۚ وَاللّٰهُ يَعْلَمُ اِنَّهُمْ لَكٰذِبُوْنَ ﴿٤٢﴾
lau kāna 'araḍang qarībaw wa safarang qāṣidal lattaba'ụka wa lākim ba'udat 'alaihimusy-syuqqah, wa sayaḥlifụna billāhi lawistaṭa'nā lakharajnā ma'akum, yuhlikụna anfusahum, wallāhu ya'lamu innahum lakāżibụn
Sekiranya (yang kamu serukan kepada mereka) ada keuntungan yang mudah diperoleh dan perjalanan yang tidak seberapa jauh, niscaya mereka mengikutimu, tetapi tempat yang dituju itu terasa sangat jauh bagi mereka. Mereka akan bersumpah dengan (nama) Allah, “Jikalau kami sanggup niscaya kami berangkat bersamamu.” Mereka membinasakan diri sendiri dan Allah mengetahui bahwa mereka benar-benar orang-orang yang berdusta.
Tafsir Surah At-Taubah Ayat: 42
*Allahﷻ mencela orang-orang yang tidak ikut dengan Nabiﷺ dalam Perang Tabuk. Mereka lebih suka tinggal di tempat, padahal mereka telah diseru untuk berangkat berperang; dengan beralasan bahwa mereka adalah orang-orang yang mempunyai uzur, padahal kenyataannya tidaklah demikian. Karena itulah Allahﷻ berfirman:
لَوْ كَانَ عَرَضًا قَرِيْبًا
( Kalau yang kamu serukan kepada mereka itu keuntungan yang mudah diperoleh. ) (At-Taubah, 9:42)
*Menurut Ibnu Abbas, yang dimaksud dengan ( 'aradhan qarīban ) ialah ganimah (rampasan perang) yang dekat (mudah diperoleh).
وَسَفَرًا قَاصِدًا
( Dan perjalanan yang tidak berapa jauh. ) (At-Taubah, 9:42)
*Yang dimaksud, dengan QĀSHIDAN ialah dekat, tidak berapa jauh.
لَاتَّبَعُوْكَ
( pastilah mereka mengikutimu. ) (At-Taubah, 9:42)
Yakni niscaya mereka mau datang bersamamu untuk tujuan tersebut.
وَلٰكِنْ بَعُدَتْ عَلَيْهِمُ الشُّقَّةُ
( tetapi tempat yang dituju itu amat jauh terasa oleh mereka. ) (At-Taubah, 9:42)
*Yang dimaksud dengan SYUQQAH ialah jauh, yakni menuju ke negeri Syam.
وَسَيَحْلِفُوْنَ بِاللّٰهِ
( Mereka akan bersumpah dengan (nama) Allah. ) (At-Taubah, 9:42)
Yaitu kepada kalian jika kalian pulang dari medan perang kepada mereka.
لَوِ اسْتَطَعْنَا لَخَرَجْنَا مَعَكُمْ
( Jikalau kami sanggup, tentulah kami berangkat bersama-sama kalian. ) (At-Taubah, 9:42)
Artinya, seandainya kami tidak mempunyai uzur (halangan), pastilah kami akan ikut dengan kalian. Dalam ayat selanjutnya Allahﷻ berfirman:
يُهْلِكُوْنَ اَنْفُسَهُمْ وَاللّٰهُ يَعْلَمُ اِنَّهُمْ لَكٰذِبُوْنَ
( Mereka membinasakan diri mereka sendiri, dan Allah mengetahui bahwa sesungguhnya mereka benar-benar orang-orang yang dusta. ) (At-Taubah, 9:42)