بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
قَالُوْا يٰهُوْدُ مَاجِئْتَنَا بِبَيِّنَةٍ وَّمَا نَحْنُ بِتَارِكِيْٓ اٰلِهَتِنَا عَنْ قَوْلِكَ وَمَا نَحْنُ لَكَ بِمُؤْمِنِيْنَ ﴿٥٣﴾
qālụ yā hụdu mā ji`tanā bibayyinatiw wa mā naḥnu bitārikī ālihatinā 'ang qaulika wa mā naḥnu laka bimu`minīn
Mereka (kaum ‘Ad) berkata, “Wahai Hud! Engkau tidak mendatangkan suatu bukti yang nyata kepada kami, dan kami tidak akan meninggalkan sesembahan kami karena perkataanmu dan kami tidak akan mempercayaimu,
Tafsir Surah Hud Ayat: 53
*Allahﷻ menceritakan bahwa mereka mengatakan kalimat berikut kepada nabi mereka:
مَا جِئْتَنَا بِبَيِّنَةٍ
( kamu tidak mendatangkan kepada kami suatu bukti yang nyata. ) (Hud, 11:53)
Maksudnya, hujah dan bukti yang membenarkan apa yang kamu akui itu.
وَمَا نَحْنُ بِتَارِكِيْٓ اٰلِهَتِنَا عَنْ قَوْلِكَ
( dan kami sekali-kali tidak akan meninggalkan sembahan-sembahan kami karena perkataanmu. ) (Hud, 11:53)
Yakni hanya karena perkataanmu, "Tinggalkanlah sembahan-sembahan itu, lalu kami meninggalkan mereka:
وَمَا نَحْنُ لَكَ بِمُؤْمِنِيْنَ
( dan kami sekali-kali tidak akan mempercayai kamu ) (Hud, 11:53)
Artinya, kami tidak akan membenarkan dan tidak akan mempercayaimu.