Tafsir Al-Qur'an Surah An-Naml Ayat 85

Tafsir Al-Qur'an Surah An-Naml Ayat 85

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ


وَوَقَعَ الْقَوْلُ عَلَيْهِمْ بِمَا ظَلَمُوْا فَهُمْ لَا يَنْطِقُوْنَ ﴿٨٥

wa waqa'al-qaulu 'alaihim bimā ẓalamụ fa hum lā yanṭiqụn

Dan berlakulah perkataan (janji azab) atas mereka karena kezaliman mereka, maka mereka tidak dapat berkata.


Tafsir Ibnu Katsir

Tafsir Surah An-Naml Ayat: 85
( 84-85. ) Firman Allahﷻ:

حَتّٰٓى اِذَا جَاۤءُوْ
( Hingga apabila mereka datang. ) (An-Naml, 27:84) dan diberhentikan di hadapan Allahﷻ di tempat penghisaban.

قَالَ اَكَذَّبْتُمْ بِاٰيٰتِيْ وَلَمْ تُحِيْطُوْا بِهَا عِلْمًا اَمَّاذَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ
( Allah berfirman, "Apakah kalian telah mendustakan ayat-ayat-Ku, padahal ilmu kalian tidak meliputinya, atau apakah yang telah kalian kerjakan? ) (An-Naml, 27:84)

*Maka mereka ditanyai mengenai akidah mereka dan amal perbuatan mereka, dan sudah barang tentu mereka bukanlah termasuk golongan orang-orang yang beruntung. Keadaan mereka adalah seperti digambarkan oleh Allahﷻ dalam ayat lain melalui firman-Nya:

فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلّٰى وَلٰكِنْ كَذَّبَ وَتَوَلّٰى
( Dan ia tidak mau membenarkan (Rasul dan Al-Qur'an) dan tidak mau mengerjakan salat, tetapi ia mendustakan (Rasul) dan berpaling (dari kebenaran). ) (Al-Qiyamah, 75:31-75:32)

*Maka pada saat itulah mereka dihujat dan mereka tidak mempunyai alasan yang bisa diajukan. Seperti yang disebutkan dalam ayat lain melalui firman-Nya:

هٰذَا يَوْمُ لَا يَنْطِقُوْنَ. وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُوْنَ
( Ini adalah hari yang mereka tidak dapat berbicara (pada hari itu), dan tidak diizinkan kepada mereka minta uzur sehingga mereka (dapat) minta uzur. ) (Al-Mursalat, 77:35-77:36)

*Hal yang sama disebutkan dalam surat ini melalui firman-Nya:

وَوَقَعَ الْقَوْلُ عَلَيْهِمْ بِمَا ظَلَمُوْا فَهُمْ لَا يَنْطِقُوْنَ
( Dan jatuhlah perkataan (azab) atas mereka disebabkan kezaliman mereka, maka mereka tidak dapat berkata (apa-apa). ) (An-Naml, 27:85)

Yakni mereka didustakan (dibungkam) dan tidak dapat menjawab, sebab selama di dunia mereka adalah orang-orang yang berbuat aniaya terhadap diri mereka sendiri. Dan sekarang mereka telah sampai di hadapan Tuhan Yang mengetahui yang gaib dan yang nyata, tiada sesuatu pun yang tersembunyi bagi-Nya.


Tafsir Jalalain  Tafsir Muyassar