بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
يُّؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ اُفِكَۗ ﴿٩﴾
yu`faku 'an-hu man ufik
dipalingkan darinya (Al-Qur'an dan Rasul) orang yang dipalingkan.
Tafsir Surah Az-Zariyat Ayat: 9
*Yakni sesungguhnya yang termakan hanyalah orang yang memang dirinya ditakdirkan sesat. Mengingat yang dikatakan adalah hal yang batil, dan yang termakan olehnya hanyalah orang yang memang ditakdirkan sesat lagi tidak punya pengertian. Seperti yang disebutkan dalam firman-Nya:
فَاِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُوْنَ. مَآ اَنْتُمْ عَلَيْهِ بِفَاتِنِيْنَ. اِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِيْمِ
( Maka sesungguhnya kamu dan apa-apa yang kamu sembah itu, sekali-kali tidak dapat menyesatkan (seseorang) terhadap Allah, kecuali orang-orang yang akan masuk neraka yang menyala-nyala. ) (Ash-Shaffat, 37:161-37:163)
*Ibnu Abbas£ dan As-Saddi mengatakan sehubungan dengan makna firman-Nya: ( dipalingkan darinya (Rasul dan Al-Qur'an) orang yang dipalingkan. ) (Adz-Dzariyat, 51:9) Yakni disesatkan darinya orang yang disesatkan.
*Mujahid mengatakan: ( dipalingkan darinya (Rasul dan Al-Qur'an) orang yang dipalingkan. ) (Adz-Dzariyat, 51:9) Yakni dijauhkan darinya orang yang dijauhkan.
*Al-Hasan Al-Basri mengatakan bahwa dipalingkan dari Al-Qur'an orang yang mendustakannya.