بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
وَالَّتِيْٓ اَحْصَنَتْ فَرْجَهَا فَنَفَخْنَا فِيْهَا مِنْ رُّوْحِنَا وَجَعَلْنٰهَا وَابْنَهَآ اٰيَةً لِّلْعٰلَمِيْنَ ﴿٩١﴾
wallatī aḥṣanat farjahā fa nafakhnā fīhā mir rụḥinā wa ja'alnāhā wabnahā āyatal lil-'ālamīn
Dan (ingatlah kisah Maryam) yang memelihara kehormatannya, lalu Kami tiupkan (roh) dari Kami ke dalam (tubuh)nya; Kami jadikan dia dan anaknya sebagai tanda (kebesaran Allah) bagi seluruh alam.
Tafsir Surah Al-Anbiya Ayat: 91
*Demikianlah Allah menyebutkan kisah Maryam dan putranya (yaitu Isa) secara bergandengan dengan kisah Zakaria dan anaknya (yaitu Yahya) Mula-mula Allahﷻ menyebutkan kisah Zakaria, lalu mengiringinya dengan kisah Maryam, karena kedua kisah mempunyai kaitan yang erat. Pertama, terlahirkan seorang anak dari pasangan yang sudah sangat lanjut usianya, sejak muda mereka belum punya anak. Dan yang kedua adalah kisah Maryam, kisahnya jauh lebih mengherankan dari kisah yang pertama, karena ia melahirkan anak tanpa campur tangan lelaki, seperti yang telah diterangkan di dalam surat Ali Imran dan surat Maryam. Kemudian dalam surat ini disebutkan kisah Zakaria, lalu diiringi dengan kisah Maryam melalui firman-Nya:
وَالَّتِيْٓ اَحْصَنَتْ فَرْجَهَا
( Dan (ingatlah kisah) wanita yang telah memelihara kehormatannya. ) (Al-Anbiya, 21:91)
*Yang dimaksud dengan wanita dalam ayat ini ialah Maryam, seperti yang disebutkan di dalam surat At-Tahrim melalui firman-Nya:
وَمَرْيَمَ ابْنَتَ عِمْرٰنَ الَّتِيْٓ اَحْصَنَتْ فَرْجَهَا فَنَفَخْنَا فِيْهِ مِنْ رُّوْحِنَا
( dan Maryam putri Imran yang memelihara kehormatannya, maka Kami tiupkan ke dalam rahimnya sebagian dari roh (ciptaan) Kami. ) (At-Tahrim, 66:12)
Adapun firman Allahﷻ:
وَجَعَلْنٰهَا وَابْنَهَآ اٰيَةً لِّلْعٰلَمِيْنَ
( dan Kami jadikan dia dan anaknya tanda (kekuasaan Allah) yang besar bagi semesta alam. ) (Al-Anbiya, 21:91)
Yakni bukti yang menunjukkan bahwa Allah Mahakuasa atas segala sesuatu, dan bahwa Dia dapat menciptakan apa yang dikehendaki-Nya. Sesungguhnya apabila Dia hendak menciptakan sesuatu, tinggal mengatakan kepadanya, "Jadilah kamu, maka jadilah ia.
*Makna ayat ini sama dengan apa yang disebutkan dalam ayat lain melalui firman-Nya:
وَلِنَجْعَلَهٗٓ اٰيَةً لِّلنَّاسِ
( dan agar dapat Kami menjadikannya suatu tanda bagi manusia. ) (Maryam, 19:21)
*Ibnu Abu Hatim mengatakan, telah menceritakan kepada kami ayahku, telah menceritakan kepada kami Umar ibnu Ali, telah menceritakan kepada kami Abu Asim Ad-Dahhak ibnu Makhlad, dari Syu'aib (yakni Ibnu Basyir), dari Ikrimah, dari Ibnu Abbas sehubungan dengan makna firman-Nya, ( lil 'ālamīn ) yakni untuk umat jin dan manusia.