مسند أحمد ١٤٥٨٩: حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَا عَلَى الْحَوْضِ أَنْظُرُ مَنْ يَرِدُ عَلَيَّ قَالَ فَيُؤْخَذُ نَاسٌ دُونِي فَأَقُولُ يَا رَبِّ مِنِّي وَمِنْ أُمَّتِي قَالَ فَيُقَالُ وَمَا يُدْرِيكَ مَا عَمِلُوا بَعْدَكَ مَا بَرِحُوا بَعْدَكَ يَرْجِعُونَ عَلَى أَعْقَابِهِمْ قَالَ جَابِرٌ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْحَوْضُ مَسِيرَةُ شَهْرٍ وَزَوَايَاهُ سَوَاءٌ يَعْنِي عَرْضُهُ مِثْلُ طُولِهِ وَكِيزَانُهُ مِثْلُ نُجُومِ السَّمَاءِ وَهُوَ أَطْيَبُ رِيحًا مِنْ الْمِسْكِ وَأَشَدُّ بَيَاضًا مِنْ اللَّبَنِ مَنْ شَرِبَ مِنْهُ لَمْ يَظْمَأْ بَعْدَهُ أَبَدًا
Musnad Ahmad 14589: Telah bercerita kepada kami Rauh telah bercerita kepada kami Zakariya bin Ishaq telah bercerita kepada kami Abu Az-Zubair telah mendengar Jabir bin Abdullah berkata Rasulullah Shallallahu 'Alaihi Wa Sallam bersabda: "Saya akan berada pada telagaku, melihat siapa yang akan menemuiku." Lalu ada beberapa orang yang hidup sepeninggalku disiksa hingga saya berkata: Wahai Robku, dia adalah dari golonganku, bahkan dia dari umatku." Lantas ada jawaban 'Sesungguhnya engkau tidak mengetahui apa yang mereka kerjakan setelah kepergianmu, dan keadaan mereka sepeninggalmu, mereka kembali kepada kekufuran.." Jabir berkata: Rasulullah Shallallahu 'Alaihi Wa Sallam bersabda: "Telaga itu panjangnya perjalanan sebulan dan tepi-tepinya alias lebarnya sama dengan panjangnya, dan tempat minumnya sebagaimana bintang di langit, baunya lebih harum daripada kasturi, lebih putih daripada susu. Siapa yang meminumnya maka tidak akan merasakan kehausan selamanya."
Musnad Ahmad Nomer 14589