Hadits Sunan An Nasa'i

الجنائز

Kitab Jenazah

القيام لجنازة أهل الشرك
Berdiri untuk jenazah ahli syirik

سنن النسائي ١٨٩٥: أَخْبَرَنَا إِسْمَعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى قَالَ كَانَ سَهْلُ ابْنُ حُنَيْفٍ وَقَيْسُ بْنُ سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ بِالْقَادِسِيَّةِ فَمُرَّ عَلَيْهِمَا بِجَنَازَةٍ فَقَامَا فَقِيلَ لَهُمَا إِنَّهَا مِنْ أَهْلِ الْأَرْضِ فَقَالَا مُرَّ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِجَنَازَةٍ فَقَامَ فَقِيلَ لَهُ إِنَّهُ يَهُودِيٌّ فَقَالَ أَلَيْسَتْ نَفْسًا

Sunan Nasa'i 1895: Telah mengabarkan kepada kami Isma'il bin Mas'ud dia berkata: telah menceritakan kepada kami Khalid dia berkata: telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari 'Amru bin Murrah dari 'Abdurrahman bin Abu Laila dia berkata: Sahl bin Hunaif dan Qais bin Sa'd bin 'Ubadah berada di Qadisiyyah, lalu sebuah jenazah melewati mereka, kemudian keduanya berdiri, lalu dikatakan kepada mereka berdua ia adalah penduduk asli. keduanya berkata: telah melewati sebuah jenazah di depan Rasulullah Shallallahu 'Alaihi Wa Sallam, lalu beliau berdiri dan dikatakan kepada beliau bahwa ia adalah seorang Yahudi kemudian beliau bersabda: "Bukankah ia juga orang?."

Sunan An Nasa'i Nomer 1895