سنن الدارقطني ٢٣٨٣: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ بُهْلُولٍ , ثنا هَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ , ثنا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ , عَنْ سَعِيدٍ , عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ , عَنْ حَمْزَةَ الْأَسْلَمِيِّ , أَنَّهُ رَأَى رَجُلًا يَتَتَبَّعُ رِحَالَ النَّاسِ بِمِنًى أَيَّامَ التَّشْرِيقِ عَلَى جَمَلٍ لَهُ , وَهُوَ يَقُولُ: «أَلَا لَا تَصُومُوا هَذِهِ الْأَيَّامَ فَإِنَّهَا أَيَّامُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ» وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَ أَظْهُرِهِمْ. قَالَ قَتَادَةُ: إِنَّ الْمُنَادِيَ كَانَ بِلَالًا , قَتَادَةُ لَمْ يَسْمَعْ مِنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ
Sunan Daruquthni 2383: Ahmad bin Ishak bin Al Buhlul menceritakan kepada kami. Harun bin Ishak menceritakan kepada kami. Abdah bin Sulaiman menceritakan kepada kami, dari Sa'id, dari Qatadah, dari Sulaiman bin Yasar, dari Hamzah Al Aslami, bahwa dia melihat seseorang memperhatikan perjalanan manusia di Mina pada hari-hari Tasyrik di atas untanya seraya mengatakan, "Ketahuilah, janganlah kalian berpuasa pada hari-hari ini, karena hari-hari ini adalah hari makan dan minum dan Rasulullah SAW berada di tengah-tengah kalian." Qatadah berkata: Sesungguhnya orang yang menyerukan ialah Bilal. Qatadah tidak mendengar dari Sulaiman bin Yasar.
Sunan Daruquthmi Nomer 2383