سنن الدارقطني ٢٦٢٣: نا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ , نا الْحَسَنُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ مِدْرَارٍ , نا عَمِّي طَاهِرُ بْنُ مِدْرَارٍ , نا الْحَسَنُ بْنُ عُمَارَةَ , عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَيْسَرَةَ , عَنْ طَاوُسٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَمِعَ رَجُلًا يَقُولُ: لَبَّيْكَ عَنْ شُبْرُمَةَ , فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ شُبْرُمَةُ؟» , قَالَ: أَخٌ لِي , قَالَ: «هَلْ حَجَجْتَ؟» , قَالَ: لَا , قَالَ: «حُجَّ عَنْ نَفْسِكَ ثُمَّ احْجُجْ عَنْ شُبْرُمَةَ». هَذَا هُوَ الصَّحِيحُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَالَّذِي قَبْلَهُ وَهْمٌ , يُقَالُ: إِنَّ الْحَسَنَ بْنَ عُمَارَةَ كَانَ يَرْوِيهِ ثُمَّ رَجَعَ عَنْهُ إِلَى الصَّوَابِ فَحَدَّثَ بِهِ عَلَى الصَّوَابِ مُوَافِقًا لِرِوَايَةِ غَيْرِهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , وَهُوَ مَتْرُوكُ الْحَدِيثِ عَلَى كُلِّ حَالٍ
Sunan Daruquthni 2623: Ahmad bin Muhammad bin Sa'id memberitakan kepada kami. Al Hasan bin Ja'far bin Midrar memberitakan kepada kami. pamanku memberitakan kepada kami. Thahir bin Midrar memberitakan kepada kami. Al Hasan bin Imarah memberitakan kepada kami. dari Abdul Malik bin Maisarah. dari Thawus. dari Ibnu Abbas, bahwa Rasulullah SAW mendengar seseorang mengatakan. " Labbaika (Aku penuhi panggilan-Mu) atas nama Syubrumah." Maka Nabi SAW bertanya kepadanya, "Siapa Syubrumah itu?" dia menjawab, "Saudaraku." Beliau bertanya, "Apakah kamu telah menunaikan haji?" dia menjawab. "Tidak." Beliau bersabda. "Tunaikanlah haji atas nama dirimu, kemudian tunaikanlah haji atas nama Syubrumah." ' Inilah hadits yang shahih dari Ibnu Abbas, sedangkan hadits sebelumnya terdapat kebimbangan. Dikatakan bahwa Al Hasan bin Umarah pernah meriwayatkannya, kemudian dia menarik kembali kepada yang benar, lalu dia membawakan hadits yang benar yang sesuai dengan riwayat perawi lainnya dari Ibnu Abbas, dan hadits tersebut bagaimanapun juga tetap matruk.
Sunan Daruquthmi Nomer 2623