مسند أحمد ٢٤٨٥٨: حَدَّثَنَا رَوْحٌ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ أَنَّهُ سَمِعَ عُبَيْدَ بْنَ عُمَيْرٍ وَالضَّحَّاكُ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ يَقُولُ أَخْبَرَتْنِي عَائِشَةُ أَنَّهَا قَالَتْ لِلَعَّابِينَ وَدِدْتُ أَنِّي أَرَاهُمْ قَالَتْ فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى الْبَابِ وَقُمْتُ وَرَاءَهُ أَنْظُرُ فِيمَا بَيْنَ أُذُنَيْهِ وَعَاتِقِهِ وَهُمْ يَلْعَبُونَ فِي الْمَسْجِدِ قَالَ عَطَاءٌ فُرْسٌ أَوْ حَبَشٌ و قَالَ ابْنُ عُمَيْرٍ هُمْ حَبَشٌ
Musnad Ahmad 24858: Telah menceritakan kepada kami Rauh, Ibnu Juraij berkata: telah mengabarkan kepadaku Atha' bahwasanya dia telah mendengar Ubaid bin Umair dan Adh Dhahak dia berkata: telah menceritakan kepada kami Ibnu Juraij dari Atha' dari Ubaid bin Umair berkata: telah mengabarkan kepadaku Aisyah bahwasanya ia berkata: "Apakah ada orang-orang yang sedang berlatih? aku ingin melihat mereka." ia berkata: "Kemudian Rasulullah Shallallahu 'Alaihi Wa Sallam berdiri di depan pintu, aku berdiri di belakang beliau dan melihat di antara kedua telinga dan pundaknya sementara mereka sedang berlatih di masjid." Atho' berkata: "Orang-orang Persi atau orang-orang Habsyi?" Ibnu Umair berkata: "Mereka adalah orang-orang Habsyi."
Musnad Ahmad Nomer 24858