Muhammad bin Ishaq Abu Bakar bin Khuzaimah an Naisabury
صحيح ابن خزيمة ١١٤٥: ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرِ بْنِ سَابَقٍ الْخَوْلَانِيُّ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنِي أَبُو يَحْيَى وَهُوَ سُلَيْمُ بْنُ عَامِرٍ، وَضَمْرَةُ بْنُ حَبِيبٍ، وَأَبُو طَلْحَةَ هُوَ نُعَيْمُ بْنُ زِيَادٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ الْبَاهِلِيِّ قَالَ: حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ عَنْبَسَةَ قَالَ: أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ نَازِلٌ بِعُكَاظَ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ، وَقَالَ: فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ فَهَلْ مِنْ دَعْوَةٍ أَقْرَبُ مِنْ أُخْرَى، أَوْ سَاعَةٍ؟ قَالَ: «نَعَمْ، إِنَّ أَقْرَبَ مَا يَكُونُ الرَّبُّ مِنَ الْعَبْدِ جَوْفَ اللَّيْلِ الْآخِرِ، فَإِنِ اسْتَطَعْتَ أَنْ تَكُونَ مِمَّنْ يَذْكُرُ اللَّهَ فِي تِلْكَ السَّاعَةِ فَكُنْ»
Shahih Ibnu Khuzaimah 1145: Bahr bin Nadhr bin Sabiq Al Khaulani menceritakan kepada kami, Ibnu Wahab menceritakan kepada kami, Mu'awiyah bin Shalih mengabarkan kepadaku, Abu Yahya -yaitu Salaim binu Amir-, Dhamrah bin Hubaib, dan Abu Thalhah —yaitu Nu'aim bin Ziyad— menceritakan kepadaku dari Abu Umamah Al Bahili, ia berkata: Amr bin Anbasah menceritakan kepadaku, iu berkata, "Aku pernah mendatangi Rasulullah ketika beliau singgah di Ukazh," la lalu menyebutkan redaksi hadits selanjutnya. Pcrawi bercerita, "Aku kemudian bertanya, 'Wahai Rasulullah, apakah ada doa yang lebih dekat dari yang lainnya atau waktu?' Beliau menjawab, 'Ya, sesungguhnya Allah sangat dekat dengan seorang hamba pada saat pertengahan malam yang terakhir, maka apabila kamu mampu menjadi orang yang berdzikir kepada Allah pada saat itu maka lakukanlah'."
Shahih Ibnu Khuzaimah Nomer 1145