Muhammad bin Ishaq Abu Bakar bin Khuzaimah an Naisabury
صحيح ابن خزيمة ١١٥٢: ثنا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، نا جَرِيرٌ، عَنِ الْأَعْمَشِ، ح وَثنا أَبُو مُوسَى، وَيَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ قَالَا: ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ: " صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - وَفِي حَدِيثِ الثَّوْرِيِّ: ذَاتَ لَيْلَةٍ - وَقَالُوا: فَأَطَالَ حَتَّى هَمَمْتُ بِأَمْرِ سَوْءٍ "، قِيلَ: وَمَا هَمَمْتُ؟ قَالَ: «هَمَمْتُ أَنْ أَجْلِسَ وَأَدَعَهُ»
Shahih Ibnu Khuzaimah 1152: Yusuf bin Musa menceritakan kepada kami, Jarir menceritakan kepada kami dari Al A'masy, (Ha') Abu Musa dan Ya'qub bin Ibrahim Ad-Dauraqi menceritakan kepada kami, keduanya berkata: Abdurrahman menceritakan kepada kami dari Sufyan, dari Al A'masy, dari Abu Wa'il, ia berkata: Abdullah bin Mas'ud berkata, "Aku pernah shalat bersama Rasulullah —dan di dalam hadits Ats-Tsauri, pada suatu malam— dan mereka bercerita, 'Beliau kemudian shalat sangat lama hingga terlintas dalam diriku perkara yang buruk.' Ketika ia ditanya, 'Apa yang terlintas pada dirimu?' Ia menjawab, 'Terlintas dalam diriku untuk duduk dan meninggalkannya'."
Shahih Ibnu Khuzaimah Nomer 1152