سنن الدارقطني ٢٤٧: نا عُمَرُ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى بْنِ حَيَّانَ , ثنا الْحَسَنُ بْنُ قُتَيْبَةَ , نا يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ , عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ , عَنْ عُبَيْدَةَ , وَأَبِي الْأَحْوَصِ , عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ , قَالَ: مَرَّ بِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَالَ: «خُذْ مَعَكَ إِدَاوَةً مِنْ مَاءٍ» ثُمَّ انْطَلَقَ وَأَنَا مَعَهُ , فَذَكَرَ حَدِيثَهُ لَيْلَةَ الْجِنِّ , فَلَمَّا أَفْرَغْتُ عَلَيْهِ مِنَ الْإِدَاوَةِ , فَإِذَا هُوَ نَبِيذٌ , فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَخْطَأْتُ بِالنَّبِيذِ , فَقَالَ: «تَمْرَةٌ حُلْوَةٌ وَمَاءٌ عَذْبٌ». تَفَرَّدَ بِهِ الْحَسَنُ بْنُ قُتَيْبَةَ , عَنْ يُونُسَ , عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ , وَالْحَسَنُ بْنُ قُتَيْبَةَ , وَمُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى ضَعِيفَانِ
Sunan Daruquthni 247: Utsman bin Ahmad Ad-Daqqaq mengabarkan kepada kami, Muhammad bin Isa bin Hayyan mengabarkan kepada kami, Al Hasan bin Qutaibah menceritakan kepada kami, Yunus bin Abu Ishaq mengabarkan kepada kami, dari Abu Ishaq, dari Abu Ubaidah dan Abu Al Ahwash, dari Ibnu Mas'ud, ia menuturkan, "Rasulullah SAW berjalan bersamaku, lalu beliau berkata, 'Ambilkan air dalam kantong air.' Lalu beliau beranjak, dan aku bersama beliau." Kemudian dituturkan kisahnya pada malam jin, ia mengatakan, "Ketika aku menuangkan air kepada beliau dari kantong air itu, ternyata isinya rendaman/perasan sari buah. Maka aku berkata, 'Wahai Rasululah, aku salah membawa rendaman/perasan sari buah.' Beliau pun bersabda, 'Kurma yang manis dan air yang sejuk (tawar)." Al Hasan bin Qutaibah meriwayatkan sendirian dari Yunus, dari Abu Ishaq. Al Hasan bin Qutaibah dan Muhammad bin Isa lemah.
Sunan Daruquthmi Nomer 247